Search

 

Eta Nash (b. 1954)

Nlresize Eta Nash
Eta Nash performing at a benefit concert in Memorial University’s Little Theatre (1976). The benefit was organised in response to a fire at the O’Brien homestead, just on the outskirts of St John’s (photo courtesy of Aidan O’Hara; used with permission).

Originally from St Bride’s, Eta Nash moved to Branch when she married her husband, Tony Nash. She is of Irish descent and learned most of her music from the older generation of her family, including her uncle, Frankie Nash. Eta continues to sing at parties in the local community.


Listen

The lovely Irish rose / Eta Nash

Get the details

The lovely Irish rose / Eta Nash

The lovely Irish rose, song (A winding welard winds its way out to a lovely Irish home …) Composed by Fred Kearney of Carndonagh, Co Donegal, this song was available widely on commercial 78rpm records during the 1930s and ‘40s (McBride 1988:114–15). In more recent years, it was recorded by well-known Newfoundland singers Harry Hibbs (More Harry Hibbs, Arc Sound, 1968) and Eddie Coffey (Live at the Newfoundlander, Country Records, 1978).  Eta Nash learned “The lovely Irish rose” in order to sing it at a school concert.

The bonny hills of Scotland / Eta Nash

Get the details

The bonny hills of Scotland / Eta Nash

The bonny hills of Scotland, song (On the bonny hills of Scotland where bluebells they do grow … ) Known as “The Paisley officer,” “India’s burning sands,” “The new recruit,” and “Bonny Scottish Mary,” among other titles, this song tells the story of a woman disguising herself so that she can go away to war with her true love. It ends with her death on the battle field.  In Shamrock, Rose and Thistle, Hugh Shields notes that the song is common in Canada and the northeastern United States. He speculates on the song’s Ulster origins, noting that the fullest references to the text are found in northern regions of Ireland (1981:97). 


Biographical Information

Courtesy of Eta Nash