Interactive Scores
Tunes of the Munster Pipers 401–515
115 Scores
Section:
Interactive Scores
Tagged:
No tags
- ‘Touch it up tight’
- Humours of Tralee
- ‘Moggy, will you do it again?’
- Sprightly Peggy
- Is claoite ’n galar an grádh
- ‘Jenny bank the weavers’
- Jockey thro’ the town
- Rock of the quilt
- The new Glenath
- Kennedy’s freisure
- Humours of Millstreet
- Slidrem Sandy? (Tristram Shandy)
- Jackson’s pipes
- Humours of Ballinafad
- Lady (of the lake) in the boat
- My name is bold Kelly
- An Crimíneach comm
- Kerin’s frolic
- Miss Connell’s reel
- The banks of the Dee
- The gipsey (an old country dance)
- Lady Kennedy’s reel
- Shantruis
- Máire & Brian
- Cos deas a m-bróigín
- Malichi Daly
- ‘Siobháinín seó’
- Caoine Phiaruis Feirtéara
- Down the bank
- Cailleach an dilisg
- Humours of Listowel
- Boring the leather
- The weaver’s jig
- ‘Follow me down to Carlow’
- Billy O’Rourke
- Drunken man’s frolic
- Droichead Loch Gearr
- Charlie over the water
- Lovely Charlie
- Orange & green (minuet)
- Sir Barry’s march
- The mountain ranger
- Humours of Holystone
- Pears for ladies
- The Drogheda jig
- ‘A Dháithín, a ghrádh ghil &c’
- ‘Dá m-beidhinnsi air bórd loinge d’ólfainn do shláinte’
- “When this old hat was new”
- Ag éirghe ’mach air maidin dam
- Mickey Reilly
- The Humours of Minard
- Píce an t-súgradh
- Cluithche an t-súisín shuairc
- Humours of Passage
- Seaghan geal uch ridire
- Móirín Ní Chealla
- Humours of Newtown
- An air
- The rambler from Clare
- The lowlands of Holland
- Sally Magee
- Tailiúir an mhagaig
- Ros Fhíonnáin (reel)
- Killicrankie
- Humours of Ballycairde (Baille ’n Cháirde)
- Johnny’s wedding (reel)
- The girl that lost her —
- Máire Ní Dhaoinléith
- ‘Jenny bank the rose’
- O’Sullivan’s favourite
- Bás nó cunncas
- Nóra óg
- Jig .i. ‘“Cuir do lámh orm-sa, a Mháire”’
- The pantheon jig
- I’m sorry to leave my country
- The pretty girls of this town
- Pádruig, píobaire
- [Untitled]
- Dubhairt sí go bh-faghain
- Pádruig Mac Gailbhe
- Neil Gow’s second wife
- Reel
- Miss Murphy’s reel
- Domhnall mo ghrádh
- Fiagaidhe an chúil bháin
- Nóra Chríona as a jig
- An bhean dubh
- Paddy O’Neil
- Taidhreamh a deineag a réir dam
- Jig
- The new-married couple
- Strathspey
- Thug sí na móide ná geabhach sí liom
- Tá mo phass agam am phóca
- ‘We’l hunt the wren’
- Round to the rebels
- Catherine Ogie
- Do bhíos-sa lá breágh gréine
- Caoine ’n duine aosda dá chloinn
- Better than worse
Irish traditional music from the James Goodman manuscripts, Volume 1 / Dr Hugh Shields, ed.
Dublin: Irish Traditional Music Archive / Taisce Cheol Dúchais Éireann, 1998
James Goodman (1828-1896) from the Dingle area of West Kerry, a Canon of the Church of Ireland, Professor of Irish in Trinity College Dublin, and an accomplished performer on the Irish or uilleann pipes, compiled a highly important manuscript collection of Irish traditional music in the 1860s. Drawn to a great extent from the oral tradition of Munster, and partly from other manuscripts and printed sources, the collection has now been published for the first time.
This first volume of over 500 song airs and dance tunes, edited by Dr Hugh Shields from the manuscripts, contains all the melodies which Goodman himself noted down from the pipers and other performers of his native province, together with an essay on his life and career based on new research. These tunes provide musicians and scholars with a unique body of Irish music from the south-west region and give unrivalled insights into the traditional music and song of Irish-speaking pre-Famine Ireland.
Dr Hugh Shields (1929-2008), Fellow Emeritus of Trinity College Dublin and former Senior Lecturer in French in the college, collected and studied traditional music from the 1950s, especially in Ireland and with particular emphasis on Ulster. He published many articles and sound recordings on the subject, and his Shamrock, Rose and Thistle: Folk Singing in North Derry (1981) and Narrative Singing in Ireland: Lays, Ballads, Come-All-Yes and Other Songs (1993) are standard works.

